Neste tópico falarei sobre as letras Е, Ё, Ю, Я, que possuem pronúncia diferente conforme a sua posição dentro da palavra:
1) podem significar dois sons junto;
а) primeira letra da palavra. Exemplos: ярмарка – [йа]рмарка, юла – [йу]ла, ехать – [йэ]хать, ёжик – [йо]жик;
б) aparecem depois da oura vogal. Exemplos: рисуют – рису[йу]т, заехать – за[йэ]хать, заявка – за[йа]вка, поём – по[йо]м;
в) em casos quando os sínais brando e duro (ь, ъ) estão na frente: подъём – по[дjо]м, друзья – дру[з’йа], пьют – [п’йут], колье – ко[л’йэ].
2) ou podem representar um som e modificar (fazer mais branda) a consoante que as precede .
Exemplos: люк – [л’ук], мягкий – [м’а]гкий, утенок – у[т’о]нок, песня – [п’э]сня.
Exeções: algumas palavras de origem estrangeira, como: кашне – каш[нэ], ателье – а[тэ]лье - onde eles não abrandam a consoante
3) representar um som e não abrandar a consoante que as precede.
Esta regra se refere as consoantes [ж], [ш], [ц], que sempre são consoantes duras e não podem ser abrandadas. Exemplos: шепчет – [шэ]пчет, женский – [жэ]нский, ценный – [цэ]нный, ожёг – о[жо]г.
Fonte do texto original em russo:http://www.pshelp.narod.ru/lib/applicant/0002-010.html
Tem mais coisas para acrescentar? Poste um comentário.

Este blog visa ajudar as pessoas que querem aprender língua russa como autodidatas. Aqui estão listadas várias fontes de recursos e materiais didáticos que facilitam estudo de idioma russo: dicionários, pronúncia das letras do alfabeto russo, palavras e frases em russo com som, dicas para instalar e usar teclado russo, etc.
Consoantes surdas e sonoras em russo
Dependendo da força da voz para pronunciar uma determinada letra consoante é possível fazer a seguinte divisão:
Sonoras. Exemplos: [б], [в], [г], [д], [з], etc;
Surdas. Exemplos: [п], [ф], [к], [т] , etc.
Algumas das letras formam pares, como é mostrado a seguir:
[б] – [п],
[в] – [ф],
[г] – [к],
[д] – [т],
[ж] – [ш],
[з] – [с].
Se você tentar pronunciar em voz baixa uma das letras sonoras pares vai ouvir a letra surda que forma par com ela.
Outras letras são não pares, mas também são divididas como
Sonoras: [р], [л], [м], [н], [й]
Surdas: [х], [ц], [щ], [ш].
Fonte do texto original em russo: http://www.pshelp.narod.ru/lib/applicant/0002-005.html
Sonoras. Exemplos: [б], [в], [г], [д], [з], etc;
Surdas. Exemplos: [п], [ф], [к], [т] , etc.
Algumas das letras formam pares, como é mostrado a seguir:
[б] – [п],
[в] – [ф],
[г] – [к],
[д] – [т],
[ж] – [ш],
[з] – [с].
Se você tentar pronunciar em voz baixa uma das letras sonoras pares vai ouvir a letra surda que forma par com ela.
Outras letras são não pares, mas também são divididas como
Sonoras: [р], [л], [м], [н], [й]
Surdas: [х], [ц], [щ], [ш].
Fonte do texto original em russo: http://www.pshelp.narod.ru/lib/applicant/0002-005.html
Consoantes duras e brandas
Em russo, as consoantes podem ser pronunciadas de forma 'dura' ou 'branda'. Uso prático desta informação é discutido em outro tópico.
Alguns sons consoantes possuem pares:
[б] - [б’],
[в] - [в’],
[г] - [г’],
[д] - [д’],
[з] - [з’],
[л] - [л’],
[м] - [м’],
[н] – [н’],
[р] – [р’],
[п] – [п’],
[ф] – [ф’],
[к] – [к’],
[т] – [т’],
[с] – [с’],
[х] – [х’].
Tem alguma coisa em comum com a diferença que existe em português entre 'l' e 'lh', 'n' e 'nh', etc
Consoantes duras não pares:
[ж], [ш], [ц]
Consoantes brandas não pares:
[ч’], [щ], [й]
Fonte do texto original em russo: http://www.pshelp.narod.ru/lib/applicant/
Alguns sons consoantes possuem pares:
[б] - [б’],
[в] - [в’],
[г] - [г’],
[д] - [д’],
[з] - [з’],
[л] - [л’],
[м] - [м’],
[н] – [н’],
[р] – [р’],
[п] – [п’],
[ф] – [ф’],
[к] – [к’],
[т] – [т’],
[с] – [с’],
[х] – [х’].
Tem alguma coisa em comum com a diferença que existe em português entre 'l' e 'lh', 'n' e 'nh', etc
Consoantes duras não pares:
[ж], [ш], [ц]
Consoantes brandas não pares:
[ч’], [щ], [й]
Fonte do texto original em russo: http://www.pshelp.narod.ru/lib/applicant/
Utilidade de sinal duro
O sinal duro ('ъ') é bem menos utilizado do que o brando. Em breve podemos definir que função dele é separar alguns prefixos do radical da palavra e, dessa forma, manter o som duro da consoante diante de uma vogal branda; por exemplo, na palavra 'объяснять' (explicar)
Uso e funcionalidade do sinal brando
O sinal brando ajuda nós pronunciar de forma correta as palavras. Compare estas palavras:
СЕМЯ (semente) - СЕМЬЯ (família)
Pronúncia: sem´a - sem´ya
O sinal brando (ь) indica que a consoante anterior é branda ou como no exemplo de cima para que as vogais que tenham a função de abrandar a consoante (я, е, и, ё, ю) deve ser pronunciada com dois sons.
Ou seja, o sinal brando além de tornar a consoante branda ao mesmo tempo serve para permitir que a vogal seja pronunciada como ditongo.
Decore também, que para os verbos da segunda pessoa do singular é necessário escrever sinal brando para a terminação "ешь"/"ишь", mesmo que a consoante "ш" é sempre dura.
Exemplo: Ты пишешь - você escreve
СЕМЯ (semente) - СЕМЬЯ (família)
Pronúncia: sem´a - sem´ya
O sinal brando (ь) indica que a consoante anterior é branda ou como no exemplo de cima para que as vogais que tenham a função de abrandar a consoante (я, е, и, ё, ю) deve ser pronunciada com dois sons.
Ou seja, o sinal brando além de tornar a consoante branda ao mesmo tempo serve para permitir que a vogal seja pronunciada como ditongo.
Decore também, que para os verbos da segunda pessoa do singular é necessário escrever sinal brando para a terminação "ешь"/"ишь", mesmo que a consoante "ш" é sempre dura.
Exemplo: Ты пишешь - você escreve
Comparando Sinal Brando e Sinal Duro em língua russa
Em língua russa ambos: o Sinal Brando e o Sinal Duro duro podem ter a função de separar (ou em outras palavras criar a situação quando as vogais Е, Ё, Ю, Я não podem mais seguir as regras convencionais). Quando percebemos, que a pronúncia contradiz estas regras convencionais, temos que escrever um dos sinais para alterar a pronúncia. Mas qual dos dois? Veja as regras
Temos que escrever o sinal brando Ь (мягкий знак):
no meio da palavra (menos após o prefixo) antes das letras Е, Ё, Ю, Я, И (Exemplos: ВЬЮГА, БУРЬЯН, ЛИСЬИ СЛЕДЫ), ou antes da letra О, quando se trata de palavras de origem estrangeira (Exemplos: БУЛЬОН, СИНЬОР, ГИЛЬОТИНА).
Neste caso a função de sinal brando: deixar consoante branda, porém a vogal se pronucia com som adicional [Й].
O sinal duro Ъ (твердый знак) deve ser escrito exclusivamente entre o prefixo e radical da palavra, quando prefixo se termina com consoante, e radical começa com as seguintes vogais: Е, Ё, Ю, Я. Exemplos: ПОДЪЕЗД, ИЗЪЯВИТЬ, ИНЪЕКЦИЯ, ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКИЙ.
Também em palavras de origem estrangeira que começam com аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, контр-, об-, суб-. Exemplos: адъютант, инъекция, объект, субъект
Alem disso o sinal duro deve ser escrito em palavras complexas, onde uma parte é um numeral (двух-, трёх-, четырёх-). Exemplos: ДВУХЪЯРУСНЫЙ, ТРЕХЪЯЗЫЧНЫЙ.
Observe que quando radical começa com outras vogais o sinal duro não deve ser escrito: БЕЗАВАРИЙНЫЙ, КОНТРАТАКА, ТРАНСАРКТИЧЕСКИЙ.
Exeções: as palavras complexas originadas das palavras abreviadas (ДЕТЯСЛИ, ИНЯЗ, ОРГЕДИНИЦА) ou aquelas que se escrevem com traço (ПОЛ-ЮРТЫ). Nestas palavras nenhum dos sinais é utilizado.
Fonte: http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Spel_ERs.htm#b_sub2
Caso tenha mais algumas observações ou correções, não deixe de postar. Grata!
Temos que escrever o sinal brando Ь (мягкий знак):
no meio da palavra (menos após o prefixo) antes das letras Е, Ё, Ю, Я, И (Exemplos: ВЬЮГА, БУРЬЯН, ЛИСЬИ СЛЕДЫ), ou antes da letra О, quando se trata de palavras de origem estrangeira (Exemplos: БУЛЬОН, СИНЬОР, ГИЛЬОТИНА).
Neste caso a função de sinal brando: deixar consoante branda, porém a vogal se pronucia com som adicional [Й].
O sinal duro Ъ (твердый знак) deve ser escrito exclusivamente entre o prefixo e radical da palavra, quando prefixo se termina com consoante, e radical começa com as seguintes vogais: Е, Ё, Ю, Я. Exemplos: ПОДЪЕЗД, ИЗЪЯВИТЬ, ИНЪЕКЦИЯ, ТРАНСЪЕВРОПЕЙСКИЙ.
Também em palavras de origem estrangeira que começam com аб-, ад-, диз-, ин-, интер-, контр-, об-, суб-. Exemplos: адъютант, инъекция, объект, субъект
Alem disso o sinal duro deve ser escrito em palavras complexas, onde uma parte é um numeral (двух-, трёх-, четырёх-). Exemplos: ДВУХЪЯРУСНЫЙ, ТРЕХЪЯЗЫЧНЫЙ.
Observe que quando radical começa com outras vogais o sinal duro não deve ser escrito: БЕЗАВАРИЙНЫЙ, КОНТРАТАКА, ТРАНСАРКТИЧЕСКИЙ.
Exeções: as palavras complexas originadas das palavras abreviadas (ДЕТЯСЛИ, ИНЯЗ, ОРГЕДИНИЦА) ou aquelas que se escrevem com traço (ПОЛ-ЮРТЫ). Nestas palavras nenhum dos sinais é utilizado.
Fonte: http://www.orfo.ru/Tutorial/Html/Spel_ERs.htm#b_sub2
Caso tenha mais algumas observações ou correções, não deixe de postar. Grata!
Primeira Semana de Língua Portuguesa na Rússia - Pravda.Ru
"A primeira Semana de Língua Portuguesa, que aconteceu em setembro de 2007 em Moscou, ficou marcada por diversos eventos, como a apresentação de obras de autores lusófonos na língua russa...A semana de língua portuguesa começou com a cerimónia de inauguração de um busto de Machado de Assis no átrio da Biblioteca".
Para saber mais visite link da fonte. Deixe seu comentário a respeito desta informação, por favor.
Fonte: Primeira Semana de Língua Portuguesa na Rússia - Pravda.Ru:
Para saber mais visite link da fonte. Deixe seu comentário a respeito desta informação, por favor.
Fonte: Primeira Semana de Língua Portuguesa na Rússia - Pravda.Ru:
Caligrafia russa
Quem sabe você já viu uma vez um texto manuscrito em russo. Se não viu - veja este exemplo. Achou pouco compreensível? Realmente, as letras escritas a mão nem sempre são legíveis (obs.:este ainda é bem legível), principalmente para quem não está acostumado.
Para começar se acostumar uma boa sugestão é aprender escrever em russo, prestar atenção em forma e altura de cada letra. Veja aqui o exemplo que encontrei num site russo :

Este site traz ótimos recursos para você. O autor do site desenhou um caderno de caligrafia russa que você pode baixar gratuitamente. Para isso você precisa:
1 - ir para este site ,
2 - encontrar e escolher todos ou alguns entre os arquivos disponíveis em PDF e com os nomes escritos em latim. Gostaria de pedir prestar atenção especial para estes dois:
3 - baixar para seu micro.
Espero que você gostou deste material. Por favor deixe seu comentário a respeito de qualidade e utilidade destes arquivos. Grata.
Para começar se acostumar uma boa sugestão é aprender escrever em russo, prestar atenção em forma e altura de cada letra. Veja aqui o exemplo que encontrei num site russo :

Este site traz ótimos recursos para você. O autor do site desenhou um caderno de caligrafia russa que você pode baixar gratuitamente. Para isso você precisa:
1 - ir para este site ,
2 - encontrar e escolher todos ou alguns entre os arquivos disponíveis em PDF e com os nomes escritos em latim. Gostaria de pedir prestar atenção especial para estes dois:
- pro.pdf - versão completa (73 páginas, 1830K)
- pro-blank.pdf - uma folha em branco com as linhas guias para treinar caligrafia
3 - baixar para seu micro.
Espero que você gostou deste material. Por favor deixe seu comentário a respeito de qualidade e utilidade destes arquivos. Grata.
Aprender russo escutando radio online
Conforme as pesquisas realizadas a respeito de processo de parendizagem, para obter melhores resultados precisamos ativar várias áreas do nosso cérebro. Pode parecer incrível, mas mesmo agora, sabendo pouco sobre idioma russo, você já pode começar ouvir as estações do rádio e deixar que você se acostuma com som de palavras russas. Aos poucos você vai começar separar algumas palavras entre toda a corrente de sons estranhos.
Não sabe por onde começar? Então pode dar uma olhada nesta seleção de estações de rádio on-line:
Echo Moskvy
Hit FM
Monte Carlo
Russkoe Radio
Radio 101: Obs.:exige um Windows Media Player versão 10 ou 11, que pode ser baixado gratuitamente no site da Microsoft
Radio 101: Rock Russo
Radio 101: Russia Top 50
Radio 101: Russia 90's
Outra coleção de links para as estações de rádio online da Rússia você pode visitar aqui.
Caso você tem outras sugestões, compartilhe em comentários a seguir. Também pode reportar um link quebrado caso houver. Agradeço a sua participação.
Não sabe por onde começar? Então pode dar uma olhada nesta seleção de estações de rádio on-line:
Echo Moskvy
Hit FM
Monte Carlo
Russkoe Radio
Radio 101: Obs.:exige um Windows Media Player versão 10 ou 11, que pode ser baixado gratuitamente no site da Microsoft
Radio 101: Rock Russo
Radio 101: Russia Top 50
Radio 101: Russia 90's
Outra coleção de links para as estações de rádio online da Rússia você pode visitar aqui.
Caso você tem outras sugestões, compartilhe em comentários a seguir. Também pode reportar um link quebrado caso houver. Agradeço a sua participação.
Letras russas bem diferentes
Agora estão faltando somente 3 letras do alfabeto. São elas:
ы - não tem como demonstrar em letras do alfabeto latim o som desta letra, mas você vai conseguir produzir este som facilmente seguindo esta receita: posicione os labios nu sorriso aberto e pronuncia alguma palavra com letra "i" (uma daquelas que você sempre fala para sair bem nas fotos...rsrsrs), agora com língua e bochechas permanecendo nesta posição tente pronunciar o som "U". Este será mais ou menos o som desta letra.
As últimas duas seria melhor chamar de sinais e não de letras, mesmo porque seus nomes são:
ь - sinal brando,
ъ - sinal duro
Estas letras são chamadas de sinais, pois não possuem som próprio, mas afetam a pronúncia das letras que as precedem.
ы - não tem como demonstrar em letras do alfabeto latim o som desta letra, mas você vai conseguir produzir este som facilmente seguindo esta receita: posicione os labios nu sorriso aberto e pronuncia alguma palavra com letra "i" (uma daquelas que você sempre fala para sair bem nas fotos...rsrsrs), agora com língua e bochechas permanecendo nesta posição tente pronunciar o som "U". Este será mais ou menos o som desta letra.
As últimas duas seria melhor chamar de sinais e não de letras, mesmo porque seus nomes são:
ь - sinal brando,
ъ - sinal duro
Estas letras são chamadas de sinais, pois não possuem som próprio, mas afetam a pronúncia das letras que as precedem.
Assinar:
Postagens (Atom)
Arquivo do blog
-
▼
2007
(81)
-
▼
dezembro
(76)
-
▼
dez. 01
(10)
- Letras russas bem diferentes
- Aprender russo escutando radio online
- Caligrafia russa
- Primeira Semana de Língua Portuguesa na Rússia - P...
- Comparando Sinal Brando e Sinal Duro em língua russa
- Uso e funcionalidade do sinal brando
- Utilidade de sinal duro
- Consoantes duras e brandas
- Consoantes surdas e sonoras em russo
- Pronúncia variável de algumas vogais russas
-
▼
dez. 01
(10)
-
▼
dezembro
(76)