didaticos



Materiais didáticos para aprender russo >> ESCOLHA O TÍTULO E CLIQUE NELE PARA SABER MAIS





















Algumas particularidades do jeito russo de pensar

Se você pretende visitar ou morar na Rússia, seria bom saber alguns detalhes que fazem a diferenças no jeito russo de pensar. Alguns destes detalhes já foram mencionadas algum tempo atrás, mas existem muitas outras.
Hoje falarei sobre alguns aspectos da área médica e relações famíliares. Confere se você já sabia os seguintes fatos:

  • Apesar que na Rússia conhecem a classificação de tipo sanguíneo O, A, B, e AB, outra nomenclatura tem uso: I, II, III, IV (correspondentemente). Ou seja, se no Brasil você fala que o seu tipo de sangue é B, na Rússia é mais comum dizer que o seu tipo é III;

  • Na hora de medir a pressão o médico russo vai anotar o resultado com números de um dígito a mais se comparado com o que é de costume no Brasil. Por exemplo, aqui a pressão boa é 12/7, mas um médico russo vai informar que ela é 120/70;

  • Na língua russa não existe a palavra "avós" - e quando você precisa falar algo sobre eles como conjunto deve usar a expressão "avó e avô"

  • Tem que tomar bastante cuidado com a palavra russa "девушка" (moça), pois além de que a sua pronúncia deve ser bem definida para não parecer "дедушка"(avó), esta palavra pode ter outro significado - "namorada". Para saber como diferenciar os dois significados visite este link.

Para não perder as dicas, assine o recebimento de novas postagens por e-mail ou segue o "Russo_Gratis" no Twitter.

13 comentários:

eleize disse...

muito bom ,gostei obrigada.

Marcos disse...

Quem fala russo enten de quais outros idimas(parentes). Sérvio? Polones?

Seu guia na Rússia disse...

RESPOSTA para MARCOS: De ponto de vista linguistíco os idiomas mais parecidos são ucraniano e bielo-russo. E mesmo assim, não existe resposta única para sua pergunta. As primeiras coisas que tem que ter em mente são as seguntes: a pessoa em questão deve ser fluente em russo, ter a mente aberta para identificar as palavras similares e ter noções básicas sobre as principais diferenças entre estes idiomas. E ainda atendendo estes requisitos, podemos dizer que uma pessoas assim vai conseguir ter um entendimento parcial destes outros idiomas (entender escrita normalmente é mais fácil do que idioma falado). Os idiomas que você citou são mais distantes ainda...

Ana Cláudia Lara disse...

Todo o seu blog é excelente, é incrível a quantidade de dicas, indicação de bons sites, etc. Parabéns, e muito obrigada pela ajuda!

Anônimo disse...

Gostaria de saber se o curso "Russo sem Mestre" que contem 10 fasciculos e 9 cd's é um bom material? Mandei um email para União Cultural pela Amizade dos Povos, antiga ex-União Cultural Brasil-União Soviética, que ministram curso de russo lá, mas por falta de verba e tempo poderei investir apenas nesse material, mas gostaria de saber opiniões sobre ele.

Seu guia na Rússia disse...

Resposta sobre o curso "Russo sem Mestre" - o fato de ter CDs para acompanhar o curso é um bom sinal, porém não conheço este material para fazer uma avaliação mais precisa. Acho que dependendo do valor que pretende investir, pode valer a pena, mesmo pelo fato de não ter muito material em português. Outra coisa que seria bom lembrar é que se trata de muita dedicação e muita disciplina para atingir resultado que vai motivar você continuar e não largar no meio do caminho... Independentemente de material que você vai escolher como base para seus estudos, acredito que precisará também procurar em outras fontes, pois é impossível abrangir todas as questões de todas as pessoas num único curso. Todos somos diferentes...

Anônimo disse...

Ola preciso informar que em qualquer lugar do mundo o medico anotara a pressao arterial 120/70mmHg porque essa eh a forma de se registrar a pressao... 12/7 é um cacoete cultivado pelo e para o publico leigo....

MARIO disse...

Gostaria de saber onde conseguir as apostilas "RUSSO SEM MESTRE" e o(s) CD(s). Grato ORION

MARIO disse...

Já fiz o curso de russo no UBRASUS, e os livros usados era da série "RUSSO SEM MESTRE". Na época era com fitas K7. Excelente para ensinar. Muito bom. No meu comentário anterior pergunto onde encontrar o conjunto, porque perdi do 4 ao 10 e só tenho as fitas 1 e 2, as demais eu perdi. MUITO BOM. USEM. Orion

Anônimo disse...

Olá Mario comprei o curso hoje(27/11) Russo sem mestre agora é em cd o audio e já fiz backup para que por acaso alguma coisa aconteça com os cds eu tenha a copia. Paguei 70 reais + 50 em um dicionário russo portugues da autor(a) N. Voinova. Comprei na união pela paz e amizade dos povos.

rennozaki disse...

Se você quer aprender um idioma para conseguir falar com vários falantes de línguas eslavas de diferentes países, sugiro que estude o Interslavic (ou Slovianski) ou Slovio.

rennozaki disse...

Eu perdi o livro 1... :( mas acho que tenho todas as fitas...

Samara Bellátrix disse...

Eis observação minha que em nada se relaciona à lingua russa:

As indicações de pares de leituras de pressões arteriais «120 por 70» e «12 por 7» estão certas.

Quando se diz «120 por 70», subentende-se a unidade «milímetro de mercúrio» (mmHg).

Quando se diz «12 por 7», subentende-se a unidade «centímetro de mercúrio» (cmHg).

Em Física, a rigor, sempre se deve indicar a unidade de medida. Portanto, dever-se-ia dizer «120 mmHg por 70 mmHg», ou então «12 cmHg por 7 cmHg».

Arquivo do blog