Este blog visa ajudar as pessoas que querem aprender língua russa como autodidatas. Aqui estão listadas várias fontes de recursos e materiais didáticos que facilitam estudo de idioma russo: dicionários, pronúncia das letras do alfabeto russo, palavras e frases em russo com som, dicas para instalar e usar teclado russo, etc.
Como idioma russo influenciou esperanto
Por acaso encontrei esta matéria sobre influência da língua russa no esperanto esperanto.
Não conheço nada de espranto, mas gostei desta informação e achei bem interessante. Por isso resolvi compartilhar com você.
Aqui está ela na integra: Clique para ler
Espero que você também achou ela bem informativa. Talvez você conhece outras coisas interessasntes? Por favor, compartilhe com outros leitores deste blog. Grata
Convido assinar gratuitamente as atualizações deste blog para receber direto em seu e-mail.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Arquivo do blog
-
▼
2007
(81)
-
▼
dezembro
(76)
-
▼
dez. 05
(9)
- Teste interativo: sinal brando ou sinal duro
- Tutoriais da gramatica russa em russo
- Como idioma russo influenciou esperanto
- Gramática russa em pdf (em inglês)
- 600 palavras russas com Flashcards
- MasterRussian - estude russo em inglês
- Gramática russa em inglês
- Aulas virtuais de russo para autodidatas com Russi...
- Coletânea de utilidades para aprender russo
-
▼
dez. 05
(9)
-
▼
dezembro
(76)
6 comentários:
Sou esperantofono e esperantista ativo, foi o esperanto que despertou meu interesse pelo russo. ^^
Mi flue parolas du lingvojn: la portugalan kaj Esperanton!
Esperanto vivas kaj funkcias!
Lázaro Luís Zamenhof foi um médico poliglota.
Publicou o primeiro manual de esperanto em quatro idiomas, sendo um dêles o russo.
Correspondências de sinais de alfabetos do esperanto e do russo
01. Aa: Аа: á
02. Bb: Бб: bô
03. Cc: Цц: tsô
04. Ĉĉ: Чч: tchô
05. Dd: Дд: dô
06. Ee: Ээ: ê
07. Ff: Фф: fô
08. Gg: Гг: gô
09. Ĝĝ: --: djô
10. Hh: Хх: rô (aspirado)
11. Ĥĥ: --: krrô
12. Ii: Ии: í
13. Jj: Йй: iô
14. Ĵĵ: Жж: jô
15. Kk: Кк: kô
16. Ll: Лл: lô
17. Mm: Мм: mô
18. Nn: Нн: nô
19. Oo: Оо: ô
20. Pp: Пп: pô
21. Rr: Рр: rô
22. Ss: Сс: sô
23. Ŝŝ: Шш: chô
24. Tt: Тт: tô
25. Uu: Уу: ú
26. Ŭŭ: --: uô
27. Vv: Вв: vô
28. Zz: Зз: zô
A idéia por trás do símbolo do movimento esperantista, aquêle visto na imagem no início da postagem, é representar tanto o ocidente quando o oriente por meio dum E latino e um Э cirílico.
Se bem que talvez tenha uma conotação de confronto de duas super-potências, é um símbolo também adequado para representar união de povos num ideal maior, como aquêle que há no esperantismo.
Além disso, representa as primeiras letras das palavras Esperanto e Эсперанто.
Foi um símbolo muito bem bolado.
Ah, a côr branca na bandeira do esperanto representa a paz. E a côr verde é da esperança.
Saluton! Kiel vi fartas hodiaŭ?
Se mi estus kosmonaŭto kaj se mi estus orbitiganta la Teron, mi dirus: «Saluton, mondo! Kiel vi fartas?»
Ĝis revido!
Postar um comentário