didaticos



Materiais didáticos para aprender russo >> ESCOLHA O TÍTULO E CLIQUE NELE PARA SABER MAIS





















14 de fevereiro - Dia dos Namorados na Rússia


É isso mesmo. No Brasil, o dia dos Namorados é comemorado no dia 12 de junho, mas na Rússia o povo adotou a data 14 de fevereiro seguindo o exemplo de alguns outros paises como EUA, Canadá,Itália e Japão entre outros. Outro nome deste dia é Dia de São Valentim (ou São Valentino), que também é bastante conhecido pelo seu nome em inglês - St. Valentine´s Day. Se você quer saber um pouco mais da história de surgimento desta data especial, pode ler a informação aqui.

É uma tradição recente na Rússia e até hoje somente metade da população da Rússia comemora esta data. As pessoas mais jovens são os principais adeptos. Neste dia normalmente os apaixonados dão de presente os cartões ou objetos em forma de coração. Chocolates, flores e joias também são bem-vindas. Na Rússia, o cartão em forma de coração que é dado para pessoa amada é chamado de Valentinka (em russo Валентинка). O nome da festa em russo é День Святого Валентина (Dia de São Valentim) ou День влюбленных (literalmente - Dia dos Apaixonados).

Caso você tem sua cara metade morando na Rússia, não deixe de enviar uma mensagem de amor hoje (14 de fevereiro).
Deixe seu comentário por favor.

Algumas particularidades de verbos russos

Os casos específicos de conjugação de verbos russos.

1. Não existe conjugação do verbo победить para 1 pessoa singular.
2. Verbo быть não é usado no tempo presente.

Às vezes, pode ser encontrada uma forma pouco usual deste verbo: есть ou суть para 3 pessoa singular.
Exemplos: Прямая линия есть кратчайшее расстояние между двумя точками; Самые обыкновенные, принимаемые почти всеми историками общие отвлечения суть: свобода, равенство, просвещение, прогресс, цивилизация, культура (Л. Толстой)

3. Verbos que usam ambas as regras junto: хотеть, бежать, брезжить:
хочет, хочет - conforme conjugação I ;
хотим, хотите, хотят - conforme conjugação II ;
бежишь, бежит, бежим, бежите - conforme conjugação II ;
бегут - conforme conjugação I ;
брезжит - conforme conjugação I ;
брезжут - conforme conjugação II ;

4. Verbos que usam terminações específicas (infuências antigas): есть, надоесть, дать, создать (e decorentes deles: переесть, заесть, сдать, отдать, предать, воссоздать entre outros)

singular
1ª pessoa – ем дам
2ª pessoa – ешь дашь
3ª pessoa – ест даст
plural
1ª pessoa – едите дадите
2ª pessoa – едим дад-им
3ª pessoa – едят дадут

Você tem alguma observação? Não deixe de postar comentário. Grata.

As regras para escolher o tipo de conjugação para verbos russos

As regras são estas:

1. A maneira mais usual é determinar o tipo de conjugação conforme a terminação do verbo em forma infinitiva.

2. I tipo de conjugação: são todos os verbos que não fazem parte de II tipo de conjugação.

3. II tipo de conjugação:

# verbos que terminam com -ить, excluindo os verbos: брить, стелить, зиждиться

# 7 verbos que terminam com -еть: смотреть, видеть, ненавидеть, терпеть, обидеть, вертеть, зависеть

# 4 verbos que terminam com -ать: гнать, держать, слышать, дышать

Aguardem o post sobre Os casos específicos de conjugação.

Breve gramática da língua russa com exercícios e testes (em francês).


Deparei com um fato curioso, que entre as pessoas que se interessam pela língua russa tem um número significativo de falantes de outros idiomas. É por isso, que seleciono os materiais em outras línguas, como inglês e espanhol. Mas agora, gostaria de apresentar neste tópico um site em francês que traz muitas informações sobre língua russa.

Com os conhecimentos modestos de francês, resolvi conhecer o site Langue et civilisation russes à l'INALCO, sugerido por Carlos. Para ser sincera, posso dizer que não sei praticamente nada de francês, mas lendo consigo entender algumas coisas. Neste site encontrei muitos testes de escolhas múltiplas, muitas tabelas explicativas, entre outras coisas úteis. Então, encorajo você fazer uma visita mesmo se você acha que não entende francês.

Gostaria de agradecer Carlos pela esta dica, que pode ser útil para muitos e convidar você também compartilhar suas descobertas de fontes de materiais para aprendizagem de russo. Concordo com a ideia que, contrário de bens materiais, o tesouro de conhecimento quando é compartilhado não diminui, e sim, cresce. Se cada novo leitor deste blog vai deixar pelo menos um comentário, uma dica ou ideia, todos sairão ganhando.
Se você quiser compartilhar uma ideia, que ainda não foi discutida, poste um comentário no tópico especial que criei para este fim. Grata pela colaboração.

Arquivo do blog